• Семинар
  • Дискуссия
  • Литература
18+

Синий всадник

  • Хочу сходить

О событии

Приглашаем всех желающих присоединиться к работе семинара художественного перевода и медленного чтения прозы XX века на немецком языке. В октябре мы разбираем рассказ австрийского прозаика и драматурга Томаса Бернхарда (1931-1989) "Der Kulterer" о сложной внутренней жизни заключенного в тюрьме, парадоксально нашедшего себя не в мире, а в изоляции от него. Семинар длится уже несколько лет; за время его работы участники успели прочесть малую прозу Франца Кафки, Германа Гессе, Германа Броха, Роберта Вальзера, Фридриха Дюрренмата. В этом году результат коллективного труда выйдет на широкую аудиторию: переводы сборников Томаса Бернхарда "Происшествия" и "Имитатор голосов" будут опубликованы в литературном альманахе "Носорог". Знание немецкого языка приветствуется, но поскольку обсуждение проходит на русском языке (с подробным разбором всех сложностей оригинала) - то приветствуются все заинтересованные участники, и уровень знания немецкого не играет большой роли. Ведущие семинара: Василий Черкасов, преподаватель немецкого языка Алексей Огнёв, журналист, редактор, переводчик Парчовый зал (Фойе Большого зала). Вход через правое крыло.
Читать далее

Популярно_наэтой_неделе

  • Valeriy_syutkin_presents
    Very_long_dateand_place
  • Valeriy_syutkin_presents
    Very_long_dateand_place
  • Valeriy_syutkin_presents
    Very_long_dateand_place
Источник изображения: facebook.com (сервис, запрещённый на территории РФ)